É natural de Chapecó-SC, licenciado em Letras português e espanhol pela Universidade Federal do Paraná, com mestrado na área pela mesma instituição. Trabalha como professor, tradutor e intérprete desde a graduação, e atua como Tradutor Público Juramentado desde 2014. Trabalhou por mais de uma década como professor de espanhol e suas literaturas na Pontifícia Universidade Católica do Paraná, em cursos de graduação e especialização.
É graduada em Letras Espanhol-Português pela Universidade Federal de Santa Catarina. Atuou como professora de espanhol por vários anos. É tradutora juramentada de espanhol desde 1990, tendo traduzido mais de 75 mil laudas, com ampla experiência em tradução de documentos jurídicos e comerciais. É um dos membros fundadores da Associação Catarinense de Tradutores Públicos. Seu ofício é na cidade de Florianópolis.
Graduada em Letras (Língua e Literaturas Hispânicas) UFSC. Mestre em Literatura (Teoria da Tradução) UFSC. Especialista em Língua e Literatura Espanhola e Gramática Espanhola pela Universidade de Valladolid - Espanha. Diploma Superior em Espanhol como Língua Estrangeira (DELE) pela Universidade de Salamanca - Espanha. Atuou como Professora Universitária por mais de 10 anos com atuação em diversas disciplinas relacionadas com a Língua Espanhola. Coach e Consultora em Desenvolvimento Humano, é sócia administradora da E.Schveitzer Traduções e Consultoria Ltda. Atua como tradutora desde 1998 e em 2009 foi nomeada Tradutora Juramentada e Intérprete Comercial, exercendo seu ofício em Florianópolis (SC).
Possui grau de Professorado de História e Educação Moral e Cívica pelo Colégio Universitário Profesor Agustín Gómez, Argentina; Professorado de Letras e Literatura Espanhola e Americana pela Universidade Nacional de Cuyo, Argentina; Mestrado em Espanhol como Língua Estrangeira pelo Instituto Cervantes da Universidade de Salamanca, Espanha; Pós-Graduação Lato Sensu em Ensino de Língua Espanhola pela Faculdade FINOM - MG; Pós-Graduação em Transdisciplinaridade e a Complexidade da Educação na Gestão pela Universidade del Salvador, Argentina; Mestrado em Educação à Distância pela Universidade de Morón, Argentina. Tem experiência de mais de 10 anos com traduções técnicas, científicas e jurídicas; tradução de livros programáticos de Medicina de diversas Universidades da América, também de Enfermagem, Engenharia Química, Engenharia Geológica, Engenharia Civil, Educação Física. Exerce seu ofício em Camboriú.
Prezado cliente, se você precisa de uma tradução juramentada, por favor entre diretamente em contato com um tradutor público do idioma em questão.
Os tradutores associados à ACTP terão prazer em atendê-lo.
2013 Associação Catarinense de Tradutores Públicos ESTÚDIO